加古川西公民館 ポルカ・フォークダンス 長嶋和興 |
曲名へ リンク |
テキストへ リンク |
曲 名 | 曲 名(英) | 国 名 |
---|---|---|---|---|
*8066.html | *8066t.pdf | 哀愁のレイン・レイン | Rain Rain of Melancholy | レク |
*2120.html | *2120t.pdf | アイス・ポルカ | Ijs Polka | オランダ |
*1041.html | *1041t.pdf | 仰げば尊し | Aogeba Toutosi | レク |
*4692.html | *4692t.pdf | 憧れは馬車にのって | Akogareha Basyani Nothute | SD |
*5726.html | *5726t.pdf | 安里屋ユンタ | Asadoya Yunta | 日本民踊(沖縄県) |
*5908.html | *5908t.pdf | 明日があるさ | A Pack Of Lies (Ashita Ga Arusa) | レク |
*7084.html | *7084t.pdf | あしたも元気で | And a healthy tomorrow | レク |
*6703.html | *6703t.pdf | 雨 (ラ・ピオッジャ) | La Pioggia | RD |
*7856.html | *7856t.pdf | 雨ふり (雨降り) | Ame furi (Rainy) | レク/童謡唱歌 |
*5734.html | *5734t.pdf | 雨ふりお月さん (雨降りお月) |
Rainy Moon | レク/童謡唱歌/学校ダンス |
*1535.html | *1535t.pdf | 雨の中の二人 | Couple in Rain | レク |
*9502.html | *9502t.pdf | 雨の御堂筋 | Stranger In Midosuji | RD |
*8410.html | *8410t.pdf | あわてんぼうのサンタクロース | Panicked Santa Claus | レク |
*10840.html | *10840t.pdf | 豬之歌 | Song of a Boar | 中国、レク |
*7899.html | *7899t.pdf | 美はしの春 | Uruhashi no Haru | レク |
*6041.html | *6041t.pdf | おお牧場はみどり | The Ranch is Midori | レク |
*5857.html | *5857t.pdf | 贈る言葉 | Okuru Kotoba | レク |
*6879.html | *6879t.pdf | 乙女のワルツ | Otome no Waltz | RD |
*3265.html | *3265t.pdf | おぼろ月夜 (朧月夜) | Oboro tukiyo (A Night With a Hazy Moon) |
レク/ RD/童謡唱歌/学校ダンス |
*3974.html | *3974t.pdf | 思い出のアルバム | Album of Memories | レク/ 童謡唱歌/学校ダンス |
*8746.html | *8746t.pdf | お山の杉の子 | Oyama no Suginoko | レク/童謡唱歌/学校ダンス |
*2130.html | *2130t.pdf | 蛙の笛 | Whistle of frog | RD/童謡唱歌 |
*946.html | *946t.pdf | カチューシャの唄 | Katyusha no Uta | レク〜ロシア/RD |
*9501.html | *9501t.pdf | カテリーナ | Catherine | ウクライナ |
*7076.html | *7076t.pdf | カレーライスのうた | Curry Rice Song | レク |
*10481.html | *10481t.pdf | 歓喜の歌 (アン・ディー・フロイデ) | An die Freude | レク、ドイツ楽曲 |
*10431.html | *10431t.pdf | 乾杯の歌 (アイン・プロージット) | Ein Prosit | レク(ドイツ民謡) |
*10254.html | *10254t.pdf | 君はマドロス海つばめ | You are Madoros Sea Swallow | レク |
*214.html | *214t.pdf | 京都慕情 | Kyouto Bojou | RD |
*8937.html | *8937t.pdf | 巨人の星 〜行け!行け!飛雄馬〜 | Star Of The Giants (yuke yuke hyuuma) | SD |
*4133.html | *4133t.pdf | 銀座カンカン娘 | Ginza Kankan Musume | レク |
*10651.html | *10651t.pdf | 口笛吹きと犬 | The Whistler and his Dog | アメリカ |
*10690.html | *10690t.pdf | 公衆電話なんだぜ | Public Telephone | レク |
*434.html | *434t.pdf | 里の秋 | Sato no aki (Autumn in country) | レク/童謡唱歌/RD |
*39.html | *39t.pdf | 365歩のマーチ | 365-Ho No March | レク |
*5845.html | *5845t.pdf | 静かな湖畔 | Quiet lakeside | レク |
*7461.html | *7461t.pdf | 上海の花売り娘 | The flower girl in Shanghai | RD |
*7401.html | *7401t.pdf | 証城寺の狸ばやし | Shojoji no Tanuki Bayashi | レク/童謡唱歌/学校ダンス/RD |
*5889.html | *5889t.pdf | 白い色は恋人の色 | White color is lover's | レク |
*4696.html | *4696t.pdf | スウィート・スマイル | Sweet Smile | ラウンド |
*9829.html | *9829t.pdf | スキーの歌 〜山は白銀(しろがね)〜 | Ski | レク/唱歌 |
*9600.html | *9600t.pdf | スポーツショー行進曲 | Sports show March | レク/日本 |
*903.html | *903t.pdf | 青春サイクリング | Youth Cycling | レク |
*5838.html | *5838t.pdf | 瀬戸の花嫁 | Seto no Hanayome | RD |
*5852.html | *5852t.pdf | 早春賦 | Soshunfu /FONT> | レク/童謡唱歌 |
*7074.html | *7074t.pdf | 宗谷岬 | Souya-Misaki | レク |
*4181.html | *4181t.pdf | そよ風に乗って | Dans le mame wago | レク |
*1537.html | *1537t.pdf | 七夕おどり | Tanabata Odori | 盆踊り |
*1538.html | *1538t.pdf | たなばたさま(七夕さま) | Tanabata-Sama | レク/RD/童謡唱歌/学校ダンス |
*9250.html | *9250t.pdf | チキ・チキ・バン・バン | Chitty Chitty Bang Bang | レク |
*6317.html | *6317t.pdf | 茶摘み (茶つみ) | Cha-tsumi (Tea picking) | レク/RD/童謡唱歌 |
*7318.html | *7318t.pdf | テキサスの黄色いバラ | The Yellow Rose of Texas | アメリカ |
*10701.html | *10701t.pdf | 東京的休日 | Tokyo teki kyuujitsu | レク |
*679.html | *679t.pdf | 道頓堀行進曲 | Doutonbori March | レク/RD |
*8068.html | *8068t.pdf | となりの町のお嬢さん | The Young Woman of the Next Town (Hills Ringing Bell) |
レク |
*6409.html | *6409t.pdf | とんがり帽子 (鐘の鳴る丘) |
Pointed Hat (Hills Ringing Bell) |
レク/童謡唱歌/学校ダンス |
*3411.html | *3411t.pdf | 懐かしきケンタッキーの我が家 (マイ・オールド・ケンタッキー・ホーム) |
My Old Kentucky Home | アメリカ |
*3521.html | *3521t.pdf | 波のりこえて(オーシャン・ウェーブ) | Ocean Wave | SD/アメリカ |
*5743.html | *5743t.pdf | 花 〜はるのうららの〜 | Hana | レク |
*8675.html | *8675t.pdf | 花は咲く | Hana wa Saku | RD/レク |
*1820.html | *1820t.pdf | 花火 | Hanabi | レク/童謡唱歌 |
*5355.html | *5355t.pdf | 花の街 | Hana no Mati | レク/童謡唱歌 |
*7678.html | *7678t.pdf | 春風 | Harukaze | レク、 童謡唱歌、学校ダンス |
*7901.html | *7901t.pdf | 春の唄 (♪ラララ赤い花束〜) | Haru no uta (Spring song) | レク/童謡唱歌 |
*9407.html | *9407t.pdf | 春を待つ手紙 | Letter to Wait for the Spring | RD |
*9482.html | *9482t.pdf | ひまわりの家 | Sunflower House | レク |
*8004.html | *8004t.pdf | 琵琶湖周航の歌 | Biwako Shuko No Uta | RD |
*8579.html | *8579t.pdf | 冬景色 (ふゆげしき) | Winter scenery | レク/唱歌 |
*9026.html | *9026t.pdf | 噴水 | Fountain | レク |
*7624.html | *7624t.pdf | 牧場の朝 | Makiba no Asa | レク/童謡唱歌/学校ダンス | *10694.html | *10694t.pdf | 牧場の小道 (ストドラ・パンパ) | Stodola Pumpa | チエコ民謡 |
*1131.html | *1131t.pdf | 牧場の花嫁さん | Makiba no hanayomesan | RD |
*4943.html | *4943t.pdf | まつり(秋) | Festival (Autumn) | レク |
*9612.html | *9612t.pdf | ミカンが実る頃 | Mikan ga Minorukoro | RD |
*7736.html | *7736t.pdf | みどりの歌 | Midori no Uta (Green Song) | レク/童謡唱歌/学校ダンス |
*6635.html | *6635t.pdf | みどりの庭に | Midori no Niwani | 兵庫 |
*3825.html | *3825t.pdf | 港町十三番地 |
Minatomachi jyusanbanchi | SD |
*7875.html | *7875t.pdf | 村のかじや(鍛冶屋) | Mura no kajiya | レク |
*7765.html | *7765t.pdf | 村祭り (むらまつり) | Mura Matsuri (Village festival) | レク/童謡唱歌/学校ダンス/RD |
*5523.html | *5523t.pdf | 紅葉 (もみじ) | Momiji | レク/童謡唱歌/学校ダンス/RD |
*892.html | *892t.pdf | 雪の降る町を | Yuki no Furu Machi o | レク |
*4088.html | *4088t.pdf | 旅愁 (りょしゅう) | Ryoshu (Dreaming of Home and Mother) | レク/童謡唱歌/RD |
*9134.html | *9134t.pdf | 私のお父さん (お父様にお願い)(オー・ミオ・パッビーノ・カーロ) | O Mio Babbino Caro | RD |
*7980.html | *7980t.pdf | われは海の子 | Ware wa Uminoko | レク/童謡唱歌/RD |
*4884.html | *4884t.pdf | ワン・ワン・ワルツ | The Doggie In The Window | レク |
*4884t.html | *4884-r-t.pdf | ワン・ワン・ワルツ | The Doggie In The Window | RD |