No | 曲 名 | 曲 名(英) | 国 名 | コメント | DBリンク |
---|---|---|---|---|---|
15 | インチ・マナイー (アルメニアン・ミザルー) | Eench Eemanaee (Armenian Miserlou) | アルメニア | ♪ インチ・マナイー 〜♪ の歌に乗って踊ろう。 | *1362.html |
16 | アーノルド・サークル | Arnold's Circle | イングランド | この踊りはバット・ショー氏(イギリスの踊りの研究家)が、彼の友人であるドイツ人アーノルド氏の栄光をたたえて振り付けた踊り。 ミクサー・ダンス→男性は逆LOD、女性はLODへ、 パートナーから数えて3人目、 迷子にならないように!! |
*249.html |
17 | ブチミシュ | Bučimiš #1) | ブルガリア(トラキア) | ブチミシュとは踊りの種類名、 15拍子の踊りでQQQQSQQ、 踊り方、多数のティチャーが紹介している、 |
*677.html |
19 | カナデイアン・バーン・ダンス | Canadian Barn Dance | イギリス/OTD | イギリスのオールド・タイム・ダンス(Old Time English Bollroom Dance)ですから上品に踊りましょう。 でも、バーン・ダンス(Barn Dance)→直訳すると、「納屋の踊り」だから楽しく踊りましょう、音楽も軽快でノリがいいし。 |
*738.html |
20 | チャプカン・ディムチョ | Capkan Dimco | マケドニア | *743.html | |
21 | コリード | Corrido | メキシコ | メキシコの踊りといえばまずコリード、パーティでも圧倒的な人気を得ています。 メキシコの叙事的な「物語り風の歌」で軽快な曲にあわせて踊ります。クロス・ステップやグレープバインなどが入る。 |
*932.html |
23 | コットン・アイド・ジョー | Cotton Eyed Joe | アメリカ | 意味→「コットンは綿、アイドは〜のような目、ジョーは男子の名称」で、「綿のような目をしたジョー」という意味になります。 アメリカの民謡でアフリカから来た黒人奴隷達の歌でフイドル(バイオリン)によって演奏されるのが原形。 |
*937.html |
24 | カンバーランド・スクエア・エイト | Cumberland Squar Eight | イギリス(E.C.D.) | カンバーランドとはイングランド北西部にある州でスコットランドとの境にある、この土地の名からとられている。 イングリッシュ・カントリ-・ダンス(English Country Dance) | *980.html |
25 | ベンジルカ (チャルダーシュ・ベンジルカ) | Vengeraka (Czardas Vengerka) | ハンガリー | チャルダッシュ(Csardas)、 | *5264.html |
26 | ダ・ミ・ドイデシュ | Da Mi Dojdes | マケドニア | 手を前に出してパチン!後ろを向いてパチン!。 アレ〜ッ、別の踊り方をしているグループがいるぞ、あれはAtanas Kolarovski氏 2007の「Kales Dimco」ではないか、2007年オリジナルの踊りらしい。今踊っているのはオランダ人が振付けた踊り。 | *992.html |
28 | デブカ・シャハール | Debka Shachar | イスラエル | 夜明けのデブカ、 かけ声→"シュッ"、 ライラ、ライラィ、ライラ、ライラィ〜、 |
*1086.html |
30 | ハンマーシュミートゲゼーレン | D'hammerschmiedsg'sellen | ドイツ/レク | リズムゲーム(Rhythm Game)、 自分で膝、胸、拍手、相手と右手、左手、両手を4人で行う。 |
*1156.html |
31 | ドードレブスカ・ポルカ | Doudiebska Polka (Double Clap Polka Mixer) | チェコ | 意味→「ドードレブスカ(Doudiebska)とは英語の"ダブル(Double)"のこと」。 プレイ・パーティ的な楽しい踊り。 次のパートが始まる前に新しいカップルを作る時などに踊られる。 かけ声、歌いながら踊る→「ラーラーラーララ、ラーラッラー・・・」 |
*1256.html |
32 | アコーディオン・ハンボ | Accordion Hambo | スウェーデン | アコーディオンの演奏で踊ろう!! | *68.html |
33 | ホラ・デ・マナ | Hora de mana | ルーマニア(オルテニア) | *8814.html | |
34 | ジャコブ・ヒルズ・ジグ | Jacob Hall's Jig | アメリカ | コントラダンス(Contra Dance)、 | *8812.html |
36 | ヨバノ・ヨバンケ | Jovano Jovanke | マケドニア | レスノトを基にした踊り、 Macedonian Song、 ♪ ヨバノ〜 ヨバンケ〜♪と歌いながら踊りましょう。 |
*2321.html |
38 | コルバルスキ・ヴェス | Kolubarski Vez | セルビア | セルビアの軽快なコローです。 コルバラ川の流域で踊られている、意味は"コルバラ川の手芸品" コロ舞踊団の踊りでも取り上げられている。 |
*2519.html |
39 | コムレトロ | Komletro | ノルウェー | 意味→"large potato dumpling"団子大ポテト | *8813.html |
40 | コロブチカ (行商人) | korobuchka | ロシア | 意味→行商人の荷、 「マイム・マイム」、「オクラホマ・ミクサー」と共に普及度ベスト・スリーの曲。、 | *2402.html |
41 | コーザ | Koza | ウクライナ | *8811.html | |
42 | ラ・バストリング | La Bastringue | フランス/カナダ | カナダ東部のケベック州に住むフランス系移民の人たちの踊り(フレンチ・カナデイアン)。 | *2674.html |
44 | メテリーテシア | Metelytsia | ウクライナ | 意味→snowstorm(吹雪)、 | *8810.html |
45 | モナーズ・フェスティバル | Mona's Festivals | スウェーデン | 意味→お祭り、 | *8809.html |
46 | オリエント | Orijent | セルビア | *3602.html | |
47 | オスロー・ワルツwidth="740" | Oslo Waltz | イギリス/スコットランド | ノルウェーの首都オスロー市の名を冠し、ノルウェー民謡が編み込まれている。 バーン・ダンス(Barn Dance) 「オスロー・ワルツ」は日本で躍られている名前で、本場のイギリスでは「サークル・ワルツ(Circle Waltz)」のタイトルで踊られている。 |
*3607.html |
48 | プラボ・ホロ | Pravo Horo | ブルガリア(トラキア) | *3856.html | |
49 | ロード・ツー・ジ・アイルズ | Road To The Isles | イギリス/スコットランド | スコットランドの古くから親しまれている民謡。 意味→「島への道」。 アメリカでも人気があります。 |
*4014.html |
50 | ルステム | Rustemul | ルーマニア(ムンテニア) | 両手を前から下へ振りながら元気印で踊る。 | *4079.html |
52 | サルティ・ドッグ・ラグ | Salty Dog Rag | RD/アメリカ | ラグタイム(Rag-Time)、アメリカの強いシンコペーションの音楽。 ショティッシュとステップ・ホップ、位置交代で休む暇なし! 体力勝負だ。 |
*4117.html |
54 | サワレンダー・カドリール | Saverlander Quadrille | ドイツ | ニーハイマー・ステップでホップの連続、土を固めるときは呼んでね! 6パートあり、順番を覚えたら楽しく踊れる!! |
*4171.html |
56 | ショモジ・カリカーゾ | Somogyi Karikazo | ハンガリー | 誰ですか!「シャモジ・カリカーゾ」なんていうのは、もうお腹が減ったの! お家に帰ってからシャモジ(杓文字)ですくって腹いつぱい食べなさい。南ハンガリー、ショモジー地方の若い女性のサークル・ダンス。 | *4485.html |
58 | スタヴ・ラバン | Stav Lavan | イスラエル | *4591.html | |
59 | スウィーツ・オブ・メイ | Sweets Of May | アイルランド | 意味→月のお菓子、 | *4698.html |
62 | シルトー (シルトス) | Syrto(Syrtos) | ギリシャ | シルトス(Syrtos)とも言う。 たくさんの踊り方あり(バリェーション)。 軽快な曲と踊り、右端のリーダーはハンカチを振りながら、ラインをリードする、時々"hupa(フーパッ)"とかけ声をかける。 |
*6453.html |
63 | テイニックリング | Tinikling | フィリピン | 竹の棒2本を使い、それを持ち手2人が3拍子に合わせて開閉する間に踊ります、日本の"なわとび"と同じように出たり、入ったりするリズム・ダンス、 | *4995.html |
65 | ティティトラ (マオリ・ステック・ダンス) | Tititora (Maori Stick Dance) | ニュージーランド | 意味→Maori Stick Danc(マオリの棒踊り)、 | *8808.html |
69 | 東京どんたく | Tokyo Dontaku | 日本民踊(東京都) | 作詞:坂口 淳 採譜:清水保雄 昭和27年(1952年) 唄唱:宇都美 清・榎本美佐江 |
*5021.html |
70 | トリップ・ツー・ババリア | Trip to Bavaria | スコットランド(S.C.D.) | ババリアへ旅行。 8人のタイミングを合わせる、進む方向を間違うと迷子になるぞ! |
*5095.html |
72 | オーヴネ・イエルシャライム | Uvneh Yerushalayim | イスラエル | 意味→And You Rebuild Jerusalem、 | *989.html |
73 | シロ・シェル・アバ (イバネイ・ハミクダッシュ) | Shiro Shel Aba (Yibaneh Hamikdash) | イスラエル | 意味→Father's Song、 (Yibaneh Hamikdash→神殿を又、建てよう) | *8606.html |
75 | グラスホッパー 、ザ (ジオゲリス) | The Grasshopper(Ziogelis) | リトアニア | バッタ(昆虫)面白さをダンスで表現、 原名→「(ジオゲリス(Ziogelis)」、 |
*2921.html |