| 曲名ID | 曲 名 | 曲 名(英) |
|---|---|---|
| *304.html | アスル・シェロ | Azul Cielo |
| *190.html | アモール・デ・マドレ | Amor De Madre |
| *8629.html | ヴェラ・パロマ | Vella Paloma |
| *2263.html | エストレリータ | Estrellita |
| *1466.html | エバンヘリーナ | Evangelina |
| *11983.html | エル・ガヒート | El Guajit |
| *12169.html | エル・ソン・デ・ラ・ネグラ | El Son de la Negra |
| *1408.html | エル・ソン・デ・ロス・アグアカテス | El Son De Los Aguacates |
| *1405.html | エル・ナランホ | El Naranjo |
| *1402.html | エル・ハラベ・タパテイオ (メキシカン・ハット・ダンス)(ザ・ハット・ダンス) | El Jarabe Tapatio (The Hat Dance)(The Hat Dance) |
| *1401.html | エル・ハラベ・パテーニョ | El Jarabe Pateno |
| *1406.html | エル・ラスカペターテ | El Rascapetate |
| *4993.html | エル・ランチョ・グランデ | El Rancho Grande |
| *1399.html | エル・ワテーケ | El Huateque |
| *4919.html | カチート | Cachito |
| *715.html | カバージョス・パンソーネス | Caballos Pansones |
| *714.html | カバリート・ブランコ | Cabalito Blanco |
| *928.html | コラソン・ベン・ベン | Corazon Ven Ven |
| *932.html | コリード (エル・コリード) | Corrido (EL Corrido) |
| *4143.html | サンタ・リタ | Santa Rita |
| *7720.html | サンタ・ロサリーア | Santa Rosalia |
| *12332.html | シ・ノ・セ・ブリンカ・ノ・セ・バイラ | Si No Se Brinca No Se Baila |
| *865.html | シェリト・リンド | Cielito Lindo |
| *4685.html | チョティス・ミクサー | Mexican Mixer Chotis |
| *841.html | チレーナ・ゲレレンセ | Chilena Guerrerense |
| *835.html | チワワ・ポルカ (ヘスシータ・エン・チワワ) | Chihuahua Polka (Jesusita en Chihuahua ) |
| *4982.html | テイエンポス・アケヨス | Tiempos Aquellos |
| *5035.html | トーロス・エン・サン・ファン | Toros En San Juan |
| *11100.html | ヌメロ・シンコ (メキシコの) | Numero Cinco (Mexico) |
| *17.html | ノルテーノ・ミクサー | Norteno Mixer |
| *8630.html | ハラベ・ミヘ | Jarabe Mixe |
| *1488.html | ファンタジア・ミチヨカー | Fantasia Michoacana |
| *6026.html | ファンダンゴ (メキシコの) | Fandango |
| *4883.html | ベサメ・ムーチョ | Besame Much |
| *2317.html | ホタ・タパティア | Jota Tapatia |
| *4941.html | マイ・ショール | My Shawl |
| *3177.html | マズルカ・メキシカーナ (マズルカ・メキシカーノ) | Mazurka Mexicana |
| *6628.html | ミ・ペコシータ | Mi Pecosita |
| *3229.html | メキシカン・ショティッシュ (ファンタジック・メキシカン) | Mexican Schottische (Fantastic Mexican) |
| *8388.html | メキシカン・ショティッシュ・ミクサー | Mexican Schottische Mixer |
| *3231.html | メキシカン・バルソビアナ | Mexican Varsovianna (La Varsovianna) |
| *3227.html | メキシカン・マイナー・ショテッシュ | Mexican Miner's Schottis |
| *3228.html | メキシカン・ミクサー | Mexican Mixer |
| *3232.html | メキシカン・ワルツ | Mexican Waltz |
| *6651.html | メルカード・デル・パソ | Mercado Del Paso |
| *3366.html | モサイコ・メキシカーノ | Mosaico Mexicano |
| *2670.html | ラ・アデリータ | La Adelita |
| *7253.html | ラ・ヴィルヘンシータ | La virgencita |
| *2683.html | ラ・カプスラ (ポルカノルテーニャ→北部地方のポルカ) | La Capsula (Polka nortena) |
| *12269.html | ラ・カランガ | La Calanga |
| *2718.html | ラ・クカラチャ (車にゆられて) | La Kucarcha |
| *2690.html | ラ・コスティラ (ラ・コステリア) | La Costilla |
| *2655.html | ラ・サンドウンガ | La Sandunga |
| *2657.html | ラ・ジョロナ・イ・ラ・サンドウンガ | La Llorona Y La Zandunga |
| *2687.html | ラ・チャリータ | La Charrita |
| *2671.html | ラ・バンバ | La Bamba |
| *2681.html | ラ・ブリータ | La Burrita |
| *2680.html | ラ・ブルーハ | La Bruja |
| *2711.html | ラ・ヘスシータ | La Jesusita |
| *10638.html | ラ・マソルカ | La Mazoruka |
| *2723.html | ラ・マリエッタ | La Marieta |
| *7352.html | ラ・メスティサ | La Mestiza |
| *2731.html | ラ・モスカ | La Mosca |
| *8628.html | ラ・ヤゲシータ | La Yaguesita |
| *2742.html | ラ・ラスパ (みんなおいで) | La Raspa |
| *2743.html | ラ・レドーバ | La Redova |
| *6886.html | ラ・レボル・カーダ | La Revolcada |
| *2712.html | ラ・ワキニータ | La Joaquinita |
| *7254.html | ラス・イグイリス | Las Iguiris |
| *8627.html | ラス・カセローラス | Las Cacerolas |
| *6080.html | ラス・カドリージャス | Las Cuadrillas |
| *2813.html | ラス・コマドリータス | Las Comadritas |
| *2816.html | ラス・チャパネカス | Las Chiapanecas |
| *2817.html | ラス・マナニータス (みんなでマリアッチ) | Las Mananitas |
| *11691.html | ルセロ・デ・ラ・マニャーナ | Lucero de la Manana |
| *1407.html | レボルカデロ (エル・レボルカデロ) | Revolcadero (El Revolcadero) |
| *2698.html | ロス・ヴィエトス (ラ・ダンザ・デ・ロス・ヴィエトス) | Los Viejitos (La Danza de los Viejitos) |
| *2973.html | ロス・マチェテス | Los Machetes |
| *2974.html | ロス・マトランチーネス | Los Matlanchines |
70曲