第127号 H28年 7月 (2016年) |
加古川西公民館 ポルカ・フォークダンス 毎月、月初に発行 長嶋和興・清子 |
皆さん今日は。 何と暑い日が続いているんでしょうか!まだ梅雨が明けてもいないのに、じりじりと照り付けた7月の始まりです。 エルニーニョ現象で今年の夏の暑さは、早くから言われていたのですが予想を超えています。 お蔭で丹精をして大きな実を沢山付けたブラックベリーが、暑さに負けて黒くならずにまだらの赤色が残った、情けない実ばかりになりました。 大急ぎで日よけの寒冷紗を張りましたが遅かったようです。 お天気にはどうしようもないですね。 ご近所の方達も楽しみにされているのに残念です。 焼酎に漬けたら美味しいワイン風になるのでまあ良いことにしましょう。 ポルカも発表会に向けた練習を始めました。 見て下さる方達に喜ろこんで頂けるように、 笑顔で楽しく踊っていきましょう。 水分補給をしっかり取るのもお忘れなくね。 ( ^-^) |
10月の発表会曲 決定 @ アメイジング・グレイス (ラウンド) A ツェナ・ツェナ (イスラエル) B 京都慕情 (ラウンド) C ラ・クカラチャ (メキシコ) |
用語の解説 動作: クロス・オーバー 相対した2人が位置を入れ替わること。 2人は中央に進み、お互いに右手を取り(又はフリーハンドで)、ちょっと会釈して、各々右側を通り抜け時計回りに半回転しつつ、反対側の相手の位置に立つ。 (例) テキサスの黄色いバラ (アメリカ ) |
♪ 6月に踊った曲♪ |
足ならし | 京都慕情 | 雨にぬれても | ル・バル・ド・ジュゴン |
☆ ホラ・マレ | 一週間 | 黄色いリボン | ギブソン・ハウス・ワルツ・カドリール |
☆ ペラストウ・ペラカンポ | 四季のメドレー | ビン・バン・ボン | アメイジング・グレイス |
☆ シボレス・バサダ | ツェナ・ツェナ | ラ・クカラチャ | テン・リトル・インディアンズ |
☆ カランフイル | 一人の手 | アパット・アパット | タンゴ・ポキート |
☆ ホラ・デ・ムンテ | 悲しき雨音 | マリ・マリイコ | あじさいのうた |
アイス・ヨルイス | ヨベ・マレ・モメ | ブラシュコ #2 | ナブララ・イェ |
七夕さま 天の川の二つ星 織姫(おりひめ)と彦星(ひこぼし)さん 仲睦まじく、冷たくて美味しい フルーツポンチを食べました 私も踊った後、食べに行こう (^-^) |