中学校ダンス教本 :カズのフォークダンス関連書籍

フォークダンス関連書籍  詳細ページ       書籍:一覧へ        ホームへ

Book タイトル 中学校ダンス教本 副題   
著者 日本体育指導者連盟 (編集) 出版社 金子書房
発行日 1952年(昭和27年) その他 A5判、148×210×1.8cm
ページ数 224頁 管理# B-43
コメント 中学校におけるダンスの指導者として身につけてほしいとの主旨から、中学生を対象に編集された本です。
 「エイス・オブ・ダイヤモンド」や「夏は来ぬ」など15曲が豊富なイラスト図で解りやすく記述されている。
楽譜のページもあり。 ダンスの指導目標、 実際指導の方法、 評価やダンスの種類とその特徴、リズム練習など多方面から「大切なことを解りやすく」との方針で構成・編集されている。
                                    ※ DBリンクをクリックすると、曲詳細が表示されます。

ページ 曲 名 曲 名(英) 国 名 コメント DBリンク
095 なでしこ Nadeshiko レク/学校ダンス 撫子(なでしこ)、 *9903.html
100 想い出 Memories レク/学校ダンス 仲の良い友達と!! *9904.html
112 エイス・オブ・ダイヤモンド Ace Of Diamond デンマーク デンマークの農民の踊りで軽快に踊られる。
意味→ダイヤモンドのエース!、トランプのひし形をしたダイヤの切り札(エイス)を夢み、またそうなることを望んだので、その願いが踊りの名前になった。
*523.html
114 ポートランド・ファンシー Portland Fancy SD/アメリカ ニュー・イングランド地方で発祥した踊りで、メイン州ポートランド(Portland)市の名をとってファンシー・ボール(仮装舞踏会)のファンシー(Fancy)(空想とか想像という意味)から名付けられた。
隊形的に特徴と変化があり、一度覚えたら楽しい踊り!
スクエア・ダンスの組の編成替えに応用できる。

☆ 関連ダンス→ シシリアン・サークル(Sicillian Circle)4336
*3837.html
117 トロイカ Troika ロシア/レク/学校ダンス ロシア民謡(Russian folk Song)、
トロイカとはロシア語で数字の3、三つ一組のもの、英語で"Three Horses"のこと。 広大なロシアの雪平原を鈴を鳴らして走る3頭立ての馬車もしくはソリを表す。 ダンスも3人一組で軽快なリズムに合わせて踊ります、吹雪の中をついて走るトロイカを想像して元気よく活発に踊りましょう 。
A→ ♪雪の白樺並木 夕日が映える  走れトロイカ朗らかに 鈴の音高く〜♪。
*4208.html
119 バウ・ベリンダ Bow Belinda アメリカ コントラ・ダンス(Contra Dance)
本来はバウ・ベリンダの曲で踊るが、キャプテン・ジンクスの曲が向いている。
シンギング・コール(Singing Call)
*5840.html
122 ミリタリー・ショティツシュ Military Schottische アメリカ 意味→ミリタリー(Military)とは軍事上, 軍事的、
あいさつが入ったミクサー・ダンス。
曲名は"ショティッシュ"であるがステップは"ポルカ"である
本来はイギリスのオールドタイム・ダンスの部類に入る踊りです、
☆ 関連ダンス→ザ・ロバーツ
*3261.html
124 秩父音頭 Chichibu-Ondo 日本民踊(埼玉県) 秩父の豊年踊り。
踊りの手振りの中には秩父銘仙の糸繰りの動作がある。
*5871.html
126 ライ・ワルツ (故郷の空)(夕空晴れて)(夕空はれて)(麦畑) Rye waltz、 Kokyo no sora (Comin' thro' the rye)、(SD→Goodbye My Lover, Goodbye) アメリカ/レク/SD/スコットランド民謡/学校ダンス 秋の風景、 意味→「ライ(Rye)→ライ麦(穀物、黒パンやウイスキーの原料)でライ麦畑」、  又ライ(Rye)はライ川との説もある。
原曲→「スコットランド民謡、Comin' Thro' The Rye」日本では「故郷の空」、「夕空はれて」で有名, ♪ 夕空晴れて 秋風吹き つきかげ落ちて 鈴虫し鳴く おもえば遠し 故郷の空・・・ ♪。
「誰かさんと誰かさん」→1970年、なかにし礼の作詞でいかりや長介とザ・ドリフターズが歌った♪誰かさんと誰かさんが麦畑〜♪。
☆ 関連ダンス→故郷の廃家
☆ 関連
*4087.html
132 みかん船 Mikan ship レク/学校ダンス 蜜柑船、
新尋常小学6、 昭和7年、
♪ 船は帆まかせ 帆は風まかせ   積んだ蜜柑は 浪まかせ  なつかしき故郷の 船唄に送られて〜♪
*9900.html
136 ガヴォット Gavotte フランス/学校ダンス ガヴォット(Gavotte)→フランスの踊り(曲の種類名)、
ゴセック作曲、
*1632.html
139 庭の千草 Niwa no Chigusa (The Last Rose of Summer) レク/童謡唱歌/学校ダンス アイルランド民謡、 詩・里見 義、 小学唱歌、
意味→The Last Rose of Summer→ 夏の最後の薔薇、
♪ 庭の千草も 虫の音もかれて 寂しく なりにけりああ 白菊 ああ 白菊ひとり おくれて 咲きにけり 露に たわむや 菊の花霜に おごるや 菊の花ああ あはれ あはれ ああ 白菊 〜♪(日本では身近な菊にかえてある)、
*7896.html
143 楽しい遠足 Fun excursion レク/学校ダンス 遠足(エクスカーション、 ピクニック)、 *9901.html
151 Wave レク/学校ダンス 波の様々な様を表現する、 *9902.html
154 夏は来ぬ Natsu wa kinu (Summer has come) レク/童謡唱歌/学校ダンス 文部省唱歌、佐々木信綱:詩、小山作之助:曲。
♪ 卯(う)の花の、匂う垣根に 時鳥(ほととぎす)、早も来鳴きて  忍音(しのびね)もらす、夏は来ぬ〜♪
*7897.html

      

書籍:一覧へ